Home Master Index
←Prev   1 Chronicals 23:30   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולעמד בבקר בבקר להדות ולהלל ליהוה וכן לערב
Hebrew - Transliteration via code library   
vl`md bbqr bbqr lhdvt vlhll lyhvh vkn l`rb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Levitae vero ut stent mane ad confitendum et canendum Domino similiterque ad vesperam

King James Variants
American King James Version   
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even:
King James 2000 (out of print)   
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening;
King James Bible (Cambridge, large print)   
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;

Other translations
American Standard Version   
and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;
Darby Bible Translation   
and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Levites are to stand in the morning to give thanks, and to sing praises to the Lord: and in like manner in the evening,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;
English Standard Version Journaling Bible   
And they were to stand every morning, thanking and praising the LORD, and likewise at evening,
God's Word   
They were appointed to stand to give thanks and praise to the LORD every morning. They were appointed to do the same thing in the evening.
Holman Christian Standard Bible   
They are also to stand every morning to give thanks and praise to the LORD, and likewise in the evening.
International Standard Version   
They are to take their stand morning by morning, thanking and praising the LORD right through until the evening,
NET Bible   
They also stood in a designated place every morning and offered thanks and praise to the LORD. They also did this in the evening
New American Standard Bible   
They are to stand every morning to thank and to praise the LORD, and likewise at evening,
New International Version   
They were also to stand every morning to thank and praise the LORD. They were to do the same in the evening
New Living Translation   
And each morning and evening they stood before the LORD to sing songs of thanks and praise to him.
Webster's Bible Translation   
And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening;
The World English Bible   
and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening;